![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Опять не могу молчать :) - выкладываю свою старую статью об английской кухне - оказывается я не одинока в своих чувствах - Оруэлл и
newvas придерживаются вполне похожего мнения: http://www.livejournal.com/community/oede/40751.html#cutid1 и http://www.livejournal.com/community/oede/41181.html#cutid1
Итак, об английской кухне
«И потом с едой всегда все будет в порядке,
если ее поварить часок-другой, правда?»
незадачливая английская домохозяйка
из романов Агаты Кристи
Стон ценителя хорошей кухни и по совместительству великого сыщика Эркюля Пуаро был ответом на эти мысли вслух. И неудивительно – такой подход к приготовлению пищи немало отразился на том, какой отвратительной репутацией английская кухня пользуется в наши дни. Переваренные, бесформенные и безвкусные овощи, тяжелые комообразные пудинги, залитые маслом, истекающая фритюрным жиром рыба в кляре и жареная картошка (пресловутые fish-and-chips) – вот самое распространенное представление современного человека (в том числе и англичанина) об английской кухне. Но насколько истинно это представление и откуда оно взялось?
Да, действительно, в Великобритании, особенно на севере Англии и в Шотландии могут все на свете (или почти) съесть, предварительно обмакнув в жидкое тесто-кляр, пожарив во фритюре и подав к столу с жареной картошкой фри и уксусом, которым щедро поливают и то, и другое. Без подобного гарнира обходится разве что относительно недавнее изобретение «любителей жареного», батончик «Марс» в кляре, жаренный во фритюре, своеобразный шотландский ответ украинскому салу в шоколаде.
Да, сами неравнодушные к еде англичане, если попытаться вытащить их в заведение с английским меню, начинают кривиться, а если настаивать – постепенно приходят в ужас: зачем, когда неподалеку есть индийский нет (китайский, итальянский, тайский, греческий) ресторан с отличной кухней???
Да, блюда с пленяющими воображение названиями, такими как toad-in-the-hole («жаба в норе») или bubble-and-squeak («бульк и писк») заказываемые в пабах или других редких оазисах традиционной английской кухни, до которых все-таки удалось добраться, на поверку оказываются несколько приземленными колбасками, запеченными в тесте, или обжаренными вместе остатками вчерашней вареной капусты и картошки и вкус пленяют существенно меньше.
Однако корень дурной репутации английской кухни в другом Несмотря на многочисленные иностранные влияния и заимствования, традиционная английская кухня в целом основывается на сохранении в блюде простоты и чистоты вкуса. Такой подход к делу неизбежно требует самых лучших ингредиентов, а малейшая небрежность повара при приготовлении подобных блюд сразу становится заметна и ничем не может быть замаскирована: пересушенный ростбиф, разварившийся зеленый горошек, расползающийся пудинг, в который при варке на водяной бане попала горячая вода. Так что испортить блюда английской кухне вдвойне просто, что, увы, и происходит постоянно и повсеместно, порождая все новые нелицеприятные отзывы.
Вдобавок, для современной концепции сосредоточенности на здоровом питании немаловажно, что английская кухня далеко не самая легкая в мире и использует много сливочного масла, бекона, говяжьего жира и пр. Это еще один повод презрительно относиться к кухне Великобритании, но существенно менее оправданный: жир служит отличным проводником вкуса, а если есть такие блюда не самыми большими порциями, да еще и заниматься спортом (а Великобритания в конце концов родина понятия «спорт» и «спортивный»), то особого вреда организму нанесено не будет. Да и сложилась английская кухня в стране с весьма прохладной, ветреной и дождливой погодой, где центральное отопление до сих пор фактически отсутствует, а дети ходят в школу в гольфах (деталь обязательной школьной формы) даже зимой, так что серьезная согревающая еда просто необходима для выживания!
Впрочем, в последние несколько десятилетий в самой Великобритании появилось немало выдающихся апологетов родной кухни, блестящих практиков и создателей обучающих курсов на бумаге и телеэкране, от элегантной Делии Смит до бесшабашного Джейми Оливера. Они прекрасно ориентируются в интернациональной кухне и гармонично соединяют с лучшими зарубежными рецептами интересные английские рецепты, возвращая читателей и зрителей к прелестям английской кухни. Правда, злые языки утверждают, что в результате необыкновенного подъема английской кулинарной литературы британцы просто гораздо больше читают о еде, а готовят по-прежнему редко. Тем не менее очередные шаги к борьбе со стереотипами предприняты. Поддержим поиск гастрономической истины и мы. Что же дала себе и миру английская кухня?
Начать долгий перечень можно с общепризнанно разнообразнейшего английского завтрака: яйца, жареные колбаски и кровяная колбаса (black pudding), тосты (поджаренный хлеб), сливочное масло и классический апельсиновый мармелад, сладкая выпечка маффины. Из Шотландии в меню английского завтрака проникла пресловутая овсянка, обеспечивающая отличное пищеварение, а после Второй Мировой войны в классическое меню также прочно внедрилась американская гуманитарная помощь: консервированная фасоль в томате, которая подается на тостах (с тех пор без нее не обходится завтрак в недорогих британских гостиницах типа B&B (bed&breakfast, «ночевка и завтрак»). К этому скромному репертуару в более дорогих гостиницах и в частных владениях могут добавляться почки, жаренные в остром соусе, жареные шампиньоны, жареная копченая селедка (kipper), кеджери (рис с кусочками рыбы, крутыми яйцами и порошком карри), а также ветчина и другое холодное мясо.
Но блюдо английского завтрака par excellence это все же яичница с сырокопченым беконом, один из персонажей романов Дороти Сэйерс даже говорил, что «никогда не жалел о потерянном рае, с тех пор как узнал. что там не было яичницы с беконом», а самый модный и креативный повар Великобритании Хестон Блументаль) владелец и шеф-повар ресторана «Жирная Утка» (The Fat Duck, три звезды от французского справочника Мишлен – редчайший случай для английского ресторана, да еще и под руководством англичанина) даже включил в свое меню авангардное мороженое из яиц и бекона, обыгрывая любимую тему завтрака.
Впрочем, достаточно посмотреть примерное меню английского завтрака джентльмена викторианской эпохи (осенний вариант), чтобы понять что нравы не слишком изменились, разве что морских деликатесов и дичи в связи с новыми экономическими и гастрономическими тенденциями стало поменьше: свежая селедка на гриле, рулеты из угря, яйца в мешочек, паштет из зайца, паштет из омара, жареные шампиньоны, жареный в масле фазан, олений язык, свежие креветки, виноград, пирог с куропаткой, холодная жареная птица, ветчина, рулеты из говядины.
Кстати о говядине, английское мясо – отдельный повод для национальной гордости. Британские ростбифы и бифштексы были популярны в России (и других странах Европы) как и Английские клубы уже в начале XIX века. Пушкин с удовольствием упоминает в «Евгении Онегине» ростбиф окровавленный, а в одном из писем пишет, что обедал дома и заказал себе ботвинью и beef-steaks. И хотя после эпидемии коровьего бешенства в Великобритании (где и так очень много вегетарианцев) все больше людей не едят говядину вообще, классику английской кухни, гигантский сочный ростбиф с овощами и йоркширским пудингом (из особого теста и мясного сока, стекающего с ростбифа) можно попробовать во многих пабах на специальном воскресном обеде (для тех, кому в выходные лень готовить традиционный для воскресенья ростбиф самому), а бифштексы нередко встречаются и в ежедневном меню.
Еще Англия издавна славилась своими свиньями, о них вдохновенно писали Честертон, Вудхауз и многие другие чудесные британские писатели. Одно из традиционных блюд из свинины – гэммон-стейк (gammon), стейк из нижней (ближайшей к рульке) части просоленного окорока. Впрочем, не все кто работает в британских пабах могут внятно объяснить это любознательным туристам, одна моя знакомая вернулась в Москву в твердой уверенности (приобретенной в пабе у Виндзорского дворца после двадцатиминутного интенсивного диалога с официантом-черногорцем, в котором было задействовано 6 языков, включая язык жестов), что гэммон – часть небольшого, белого рогато-копытного животного, короче говоря козлятина – только для настоящих Робинзонов Крузо! Кстати, в более бедной Шотландии, праздничным мясным блюдом долгое время служил и служит по сей день воспетый Робертом Бернсом, но от того не менее скромный хаггис (овечий желудок, фаршированный субпродуктами, травами, и конечно же, овсянкой) с двумя пюре: из картошки и репы.
Если уж говорить о пабах, то стоит упомянуть и те замечательные напитки, которые там можно дегустировать без перерыва (в отличие от еды, которую в пабах можно заказать только во время ланча и обеда). Эль, портер, сидр, все эти традиционно английские легкие алкогольные напитки заслуживают внимания. В ресторанах помимо классических вин Бордо, портвейнов и хересов (все три категории – также открыты и развиты и популяризованы именно англичанами) в винной карте можно теперь увидеть и вина Великобритании. Их делает небольшая горстка энтузиастов, возрождая традиции, существовавшие в Британии в Поздней Античности и Раннем Средневековье. Некоторые вина получаются очень неплохо, так что в Букингемском дворце уже перешли на английское игристое. Однако большая часть британских фермеров продолжают делать для своих семей «вино» из пастернака, «игристое» из бузины и прочие оригинальные домашние напитки по рецептам рачительных прапрапрадедушек (эффект от их потребления великолепно описывает ветеринар-писатель Хэрриотт).
Еще одно ценное английское наследие – уже колониальных времен преобразованные английскими хозяйками еще в XVII-XVIII веках восточные приправы. Соус юго-восточной Азии на основе ферментированной рыбной эссенции превратился в западный кетчуп: сначала из грибов, потом из грецких орехов, затем из огурцов, а с распространением помидоров – и в привычный нам томатный кетчуп. Индийское карри европеизировалось и пошло по миру тоже из Великобритании, а вот чатни (chutny) – острые кисло-сладкие джемы-приправы из овощей и фруктов, обильно сдобренные пряностями, также родом из Индии, остались восхитительной особенностью английской кухни.
Еще один активно заимствованный по всему миру обычай – английское чаепитие, столь замечательно описанное у Льюиса Кэрролла в «Алисе в Стране Чудес». Ритуал английского чая включает всевозможные виды выпечки: скоуны (scones), крампеты (crumpets), булочки (buns), кекс к чаю (как правило с сухофруктами и цукатами) и, разумеется, незабвенные сэндвичи с огурцами, воспетые Оскаром Уайлдом в его комедии «Как важно быть серьезным». Тосты с маслом и без, также важная часть английского чайного церемониала, даже в элитных школах для мальчиков, по крайней мере, если верить «Лжецу» Стивена Фрая.
Сейчас поучаствовать в чаепитии вдвоем в старинной английской манере можно в фойе любой дорогой британской гостиницы (таких как Дорчестер в Лондоне и пр., где-то с четырех до шести часов вечера), и тем, кто любит чай и английскую литературу (не говоря уже об огуречных сэндвичах) надо обязательно сделать это хотя бы раз в жизни! Как правило, помимо нескольких видов чая и выпечки здесь подают также несколько видов великолепного джема, традиционные девонширские густые сливки (clotted cream, что придает такому чаепитию статус роскошного cream tea) для смазывания выпечки (особенно скоунов), сэндвичи нарезают «пальчиками» (теперь не только с огурцами, но и с копченым лососем), а на аперитив, чтобы трехэтажная серебряная горка выложенная чайными принадлежностями не слишком смущала, могут еще и предложить бокал шампанского.
Можно еще говорить о необыкновенных английских соусах ставших европейской классикой (таких как ягодно-цитрусовый камберлендский соус к дичи, мятный соус к ягненку и пр.) даже у французских поваров и многом другом, но увы, как водится, осталось лишь небольшое место для сладкого. Итак, феномен пудинга, ненавистного иностранцам: об английских пудингах сохранилось немало язвительных континентальных мемуаров. Пудинги бывают солеными: как правило, тесто из молока яиц и муки обволакивает различные начинки, такие как бифштексы с почками и т. д., а затем варится на водяной бане, но сейчас из популярных соленых пудингов остается только уже упоминавшийся йоркширский, тяжелые гороховые пудинги и пр. уходят в прошлое. Сладким пудингам повезло больше, правда, когда современный англичанин спрашивает: «Что у нас на пудинг?», он интересуется тем, что ему подадут на сладкое вообще, примерно как Наташа Ростова, которая выясняла, что на пирожное будет подано мороженое.
Такой пудинг в широком смысле слова – это любое сладкое блюдо. Восхитительный крыжовенный мусс со взбитыми сливками (gooseberry fool) или десерт «безделица» (trifle), в котором перемешано несколько видов печенья, сдобренного алкоголем, и несколько видов сладкого крема (один из которых часто syllabub, оригинальный английский крем из сливок, взбитых с вином). Любимый Гарри Поттером (как и всеми британскими детьми последние несколько поколений) открытый пирог с начинкой из патоки (treacle tart) или сладкий гратен из ревеня (rhubarb crumble). Многоликий пудинг с джемом, такой как рисовый пудинг в «Аркадии» Тома Стоппарда, или хлебная «королева пудингов», запеченная под шапкой из меренги, или отваренный на пару рулет с джемом roly-poly. А может быть это будет закрытый яблочный пирог-пай (pie) с горячим заварным кремом (custard) или открытый пирог с джемом «Эпифания» с решеткой из теста в виде звезды Давида и 12 домашними джемами различных цветов в «окошечках», который особенно умелые домохозяйки иногда приносят на сельские церковные праздники.
Но главный английский пудинг, который едят раз в году, – это старинный рождественский плам-пудинг из изюма, цукатов, говяжьего жира, пряностей и крошек или муки с вмешанными в него монетками (и даже иногда наперстками и колечками) для рождественского гадания. Шарообразный плам-пудинг (названный так из-за сухофруктов и цукатов, которые в старину называли «сахарные сливы» sugar-plums, хотя собственно сливы или чернослив под это определение никогда не попадали) варят много часов на водяной бане задолго до Рождества. В дальнейшем он может лежать несколько месяцев до конца декабря и только настаиваться на своем аромате и становится все богаче, чтобы потом, украшенный веточкой остролиста с красными ягодками и пылая голубым огнем подожженного бренди расцветить одну из самых долгих ночей года. Так же действуют на человека и другие прекрасные блюда английской кухни: пусть за окном непогода, и у вас нет настоящего камина, но есть согревающая тело и душу английская кухня и любимая английская литература.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Итак, об английской кухне
«И потом с едой всегда все будет в порядке,
если ее поварить часок-другой, правда?»
незадачливая английская домохозяйка
из романов Агаты Кристи
Стон ценителя хорошей кухни и по совместительству великого сыщика Эркюля Пуаро был ответом на эти мысли вслух. И неудивительно – такой подход к приготовлению пищи немало отразился на том, какой отвратительной репутацией английская кухня пользуется в наши дни. Переваренные, бесформенные и безвкусные овощи, тяжелые комообразные пудинги, залитые маслом, истекающая фритюрным жиром рыба в кляре и жареная картошка (пресловутые fish-and-chips) – вот самое распространенное представление современного человека (в том числе и англичанина) об английской кухне. Но насколько истинно это представление и откуда оно взялось?
Да, действительно, в Великобритании, особенно на севере Англии и в Шотландии могут все на свете (или почти) съесть, предварительно обмакнув в жидкое тесто-кляр, пожарив во фритюре и подав к столу с жареной картошкой фри и уксусом, которым щедро поливают и то, и другое. Без подобного гарнира обходится разве что относительно недавнее изобретение «любителей жареного», батончик «Марс» в кляре, жаренный во фритюре, своеобразный шотландский ответ украинскому салу в шоколаде.
Да, сами неравнодушные к еде англичане, если попытаться вытащить их в заведение с английским меню, начинают кривиться, а если настаивать – постепенно приходят в ужас: зачем, когда неподалеку есть индийский нет (китайский, итальянский, тайский, греческий) ресторан с отличной кухней???
Да, блюда с пленяющими воображение названиями, такими как toad-in-the-hole («жаба в норе») или bubble-and-squeak («бульк и писк») заказываемые в пабах или других редких оазисах традиционной английской кухни, до которых все-таки удалось добраться, на поверку оказываются несколько приземленными колбасками, запеченными в тесте, или обжаренными вместе остатками вчерашней вареной капусты и картошки и вкус пленяют существенно меньше.
Однако корень дурной репутации английской кухни в другом Несмотря на многочисленные иностранные влияния и заимствования, традиционная английская кухня в целом основывается на сохранении в блюде простоты и чистоты вкуса. Такой подход к делу неизбежно требует самых лучших ингредиентов, а малейшая небрежность повара при приготовлении подобных блюд сразу становится заметна и ничем не может быть замаскирована: пересушенный ростбиф, разварившийся зеленый горошек, расползающийся пудинг, в который при варке на водяной бане попала горячая вода. Так что испортить блюда английской кухне вдвойне просто, что, увы, и происходит постоянно и повсеместно, порождая все новые нелицеприятные отзывы.
Вдобавок, для современной концепции сосредоточенности на здоровом питании немаловажно, что английская кухня далеко не самая легкая в мире и использует много сливочного масла, бекона, говяжьего жира и пр. Это еще один повод презрительно относиться к кухне Великобритании, но существенно менее оправданный: жир служит отличным проводником вкуса, а если есть такие блюда не самыми большими порциями, да еще и заниматься спортом (а Великобритания в конце концов родина понятия «спорт» и «спортивный»), то особого вреда организму нанесено не будет. Да и сложилась английская кухня в стране с весьма прохладной, ветреной и дождливой погодой, где центральное отопление до сих пор фактически отсутствует, а дети ходят в школу в гольфах (деталь обязательной школьной формы) даже зимой, так что серьезная согревающая еда просто необходима для выживания!
Впрочем, в последние несколько десятилетий в самой Великобритании появилось немало выдающихся апологетов родной кухни, блестящих практиков и создателей обучающих курсов на бумаге и телеэкране, от элегантной Делии Смит до бесшабашного Джейми Оливера. Они прекрасно ориентируются в интернациональной кухне и гармонично соединяют с лучшими зарубежными рецептами интересные английские рецепты, возвращая читателей и зрителей к прелестям английской кухни. Правда, злые языки утверждают, что в результате необыкновенного подъема английской кулинарной литературы британцы просто гораздо больше читают о еде, а готовят по-прежнему редко. Тем не менее очередные шаги к борьбе со стереотипами предприняты. Поддержим поиск гастрономической истины и мы. Что же дала себе и миру английская кухня?
Начать долгий перечень можно с общепризнанно разнообразнейшего английского завтрака: яйца, жареные колбаски и кровяная колбаса (black pudding), тосты (поджаренный хлеб), сливочное масло и классический апельсиновый мармелад, сладкая выпечка маффины. Из Шотландии в меню английского завтрака проникла пресловутая овсянка, обеспечивающая отличное пищеварение, а после Второй Мировой войны в классическое меню также прочно внедрилась американская гуманитарная помощь: консервированная фасоль в томате, которая подается на тостах (с тех пор без нее не обходится завтрак в недорогих британских гостиницах типа B&B (bed&breakfast, «ночевка и завтрак»). К этому скромному репертуару в более дорогих гостиницах и в частных владениях могут добавляться почки, жаренные в остром соусе, жареные шампиньоны, жареная копченая селедка (kipper), кеджери (рис с кусочками рыбы, крутыми яйцами и порошком карри), а также ветчина и другое холодное мясо.
Но блюдо английского завтрака par excellence это все же яичница с сырокопченым беконом, один из персонажей романов Дороти Сэйерс даже говорил, что «никогда не жалел о потерянном рае, с тех пор как узнал. что там не было яичницы с беконом», а самый модный и креативный повар Великобритании Хестон Блументаль) владелец и шеф-повар ресторана «Жирная Утка» (The Fat Duck, три звезды от французского справочника Мишлен – редчайший случай для английского ресторана, да еще и под руководством англичанина) даже включил в свое меню авангардное мороженое из яиц и бекона, обыгрывая любимую тему завтрака.
Впрочем, достаточно посмотреть примерное меню английского завтрака джентльмена викторианской эпохи (осенний вариант), чтобы понять что нравы не слишком изменились, разве что морских деликатесов и дичи в связи с новыми экономическими и гастрономическими тенденциями стало поменьше: свежая селедка на гриле, рулеты из угря, яйца в мешочек, паштет из зайца, паштет из омара, жареные шампиньоны, жареный в масле фазан, олений язык, свежие креветки, виноград, пирог с куропаткой, холодная жареная птица, ветчина, рулеты из говядины.
Кстати о говядине, английское мясо – отдельный повод для национальной гордости. Британские ростбифы и бифштексы были популярны в России (и других странах Европы) как и Английские клубы уже в начале XIX века. Пушкин с удовольствием упоминает в «Евгении Онегине» ростбиф окровавленный, а в одном из писем пишет, что обедал дома и заказал себе ботвинью и beef-steaks. И хотя после эпидемии коровьего бешенства в Великобритании (где и так очень много вегетарианцев) все больше людей не едят говядину вообще, классику английской кухни, гигантский сочный ростбиф с овощами и йоркширским пудингом (из особого теста и мясного сока, стекающего с ростбифа) можно попробовать во многих пабах на специальном воскресном обеде (для тех, кому в выходные лень готовить традиционный для воскресенья ростбиф самому), а бифштексы нередко встречаются и в ежедневном меню.
Еще Англия издавна славилась своими свиньями, о них вдохновенно писали Честертон, Вудхауз и многие другие чудесные британские писатели. Одно из традиционных блюд из свинины – гэммон-стейк (gammon), стейк из нижней (ближайшей к рульке) части просоленного окорока. Впрочем, не все кто работает в британских пабах могут внятно объяснить это любознательным туристам, одна моя знакомая вернулась в Москву в твердой уверенности (приобретенной в пабе у Виндзорского дворца после двадцатиминутного интенсивного диалога с официантом-черногорцем, в котором было задействовано 6 языков, включая язык жестов), что гэммон – часть небольшого, белого рогато-копытного животного, короче говоря козлятина – только для настоящих Робинзонов Крузо! Кстати, в более бедной Шотландии, праздничным мясным блюдом долгое время служил и служит по сей день воспетый Робертом Бернсом, но от того не менее скромный хаггис (овечий желудок, фаршированный субпродуктами, травами, и конечно же, овсянкой) с двумя пюре: из картошки и репы.
Если уж говорить о пабах, то стоит упомянуть и те замечательные напитки, которые там можно дегустировать без перерыва (в отличие от еды, которую в пабах можно заказать только во время ланча и обеда). Эль, портер, сидр, все эти традиционно английские легкие алкогольные напитки заслуживают внимания. В ресторанах помимо классических вин Бордо, портвейнов и хересов (все три категории – также открыты и развиты и популяризованы именно англичанами) в винной карте можно теперь увидеть и вина Великобритании. Их делает небольшая горстка энтузиастов, возрождая традиции, существовавшие в Британии в Поздней Античности и Раннем Средневековье. Некоторые вина получаются очень неплохо, так что в Букингемском дворце уже перешли на английское игристое. Однако большая часть британских фермеров продолжают делать для своих семей «вино» из пастернака, «игристое» из бузины и прочие оригинальные домашние напитки по рецептам рачительных прапрапрадедушек (эффект от их потребления великолепно описывает ветеринар-писатель Хэрриотт).
Еще одно ценное английское наследие – уже колониальных времен преобразованные английскими хозяйками еще в XVII-XVIII веках восточные приправы. Соус юго-восточной Азии на основе ферментированной рыбной эссенции превратился в западный кетчуп: сначала из грибов, потом из грецких орехов, затем из огурцов, а с распространением помидоров – и в привычный нам томатный кетчуп. Индийское карри европеизировалось и пошло по миру тоже из Великобритании, а вот чатни (chutny) – острые кисло-сладкие джемы-приправы из овощей и фруктов, обильно сдобренные пряностями, также родом из Индии, остались восхитительной особенностью английской кухни.
Еще один активно заимствованный по всему миру обычай – английское чаепитие, столь замечательно описанное у Льюиса Кэрролла в «Алисе в Стране Чудес». Ритуал английского чая включает всевозможные виды выпечки: скоуны (scones), крампеты (crumpets), булочки (buns), кекс к чаю (как правило с сухофруктами и цукатами) и, разумеется, незабвенные сэндвичи с огурцами, воспетые Оскаром Уайлдом в его комедии «Как важно быть серьезным». Тосты с маслом и без, также важная часть английского чайного церемониала, даже в элитных школах для мальчиков, по крайней мере, если верить «Лжецу» Стивена Фрая.
Сейчас поучаствовать в чаепитии вдвоем в старинной английской манере можно в фойе любой дорогой британской гостиницы (таких как Дорчестер в Лондоне и пр., где-то с четырех до шести часов вечера), и тем, кто любит чай и английскую литературу (не говоря уже об огуречных сэндвичах) надо обязательно сделать это хотя бы раз в жизни! Как правило, помимо нескольких видов чая и выпечки здесь подают также несколько видов великолепного джема, традиционные девонширские густые сливки (clotted cream, что придает такому чаепитию статус роскошного cream tea) для смазывания выпечки (особенно скоунов), сэндвичи нарезают «пальчиками» (теперь не только с огурцами, но и с копченым лососем), а на аперитив, чтобы трехэтажная серебряная горка выложенная чайными принадлежностями не слишком смущала, могут еще и предложить бокал шампанского.
Можно еще говорить о необыкновенных английских соусах ставших европейской классикой (таких как ягодно-цитрусовый камберлендский соус к дичи, мятный соус к ягненку и пр.) даже у французских поваров и многом другом, но увы, как водится, осталось лишь небольшое место для сладкого. Итак, феномен пудинга, ненавистного иностранцам: об английских пудингах сохранилось немало язвительных континентальных мемуаров. Пудинги бывают солеными: как правило, тесто из молока яиц и муки обволакивает различные начинки, такие как бифштексы с почками и т. д., а затем варится на водяной бане, но сейчас из популярных соленых пудингов остается только уже упоминавшийся йоркширский, тяжелые гороховые пудинги и пр. уходят в прошлое. Сладким пудингам повезло больше, правда, когда современный англичанин спрашивает: «Что у нас на пудинг?», он интересуется тем, что ему подадут на сладкое вообще, примерно как Наташа Ростова, которая выясняла, что на пирожное будет подано мороженое.
Такой пудинг в широком смысле слова – это любое сладкое блюдо. Восхитительный крыжовенный мусс со взбитыми сливками (gooseberry fool) или десерт «безделица» (trifle), в котором перемешано несколько видов печенья, сдобренного алкоголем, и несколько видов сладкого крема (один из которых часто syllabub, оригинальный английский крем из сливок, взбитых с вином). Любимый Гарри Поттером (как и всеми британскими детьми последние несколько поколений) открытый пирог с начинкой из патоки (treacle tart) или сладкий гратен из ревеня (rhubarb crumble). Многоликий пудинг с джемом, такой как рисовый пудинг в «Аркадии» Тома Стоппарда, или хлебная «королева пудингов», запеченная под шапкой из меренги, или отваренный на пару рулет с джемом roly-poly. А может быть это будет закрытый яблочный пирог-пай (pie) с горячим заварным кремом (custard) или открытый пирог с джемом «Эпифания» с решеткой из теста в виде звезды Давида и 12 домашними джемами различных цветов в «окошечках», который особенно умелые домохозяйки иногда приносят на сельские церковные праздники.
Но главный английский пудинг, который едят раз в году, – это старинный рождественский плам-пудинг из изюма, цукатов, говяжьего жира, пряностей и крошек или муки с вмешанными в него монетками (и даже иногда наперстками и колечками) для рождественского гадания. Шарообразный плам-пудинг (названный так из-за сухофруктов и цукатов, которые в старину называли «сахарные сливы» sugar-plums, хотя собственно сливы или чернослив под это определение никогда не попадали) варят много часов на водяной бане задолго до Рождества. В дальнейшем он может лежать несколько месяцев до конца декабря и только настаиваться на своем аромате и становится все богаче, чтобы потом, украшенный веточкой остролиста с красными ягодками и пылая голубым огнем подожженного бренди расцветить одну из самых долгих ночей года. Так же действуют на человека и другие прекрасные блюда английской кухни: пусть за окном непогода, и у вас нет настоящего камина, но есть согревающая тело и душу английская кухня и любимая английская литература.
no subject
Date: 2005-06-16 09:49 am (UTC)По-моему, врут. Не было у них кухни и раньше тоже :)
Если не считать кухней искусство варки овощей.
no subject
Date: 2005-06-17 06:03 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-17 06:39 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-16 04:01 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-17 05:49 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-18 09:37 am (UTC)А заявления, что "не было у них кухни и раньше тоже" огорчают своей очевидной несправедливостью...
no subject
Date: 2005-06-23 07:23 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-23 08:07 pm (UTC)Коммент про steak and oyster pudding я прочел - и тут же загорелся сам его сделать как только чуть времени больше будет. Спасибо, что напомнили.
no subject
Date: 2005-06-20 07:30 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-23 07:20 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-01 08:48 am (UTC)Katalog weselny
Date: 2011-07-22 11:34 pm (UTC)Хочу китайский телефон
Date: 2011-10-02 12:30 am (UTC)Аппарат [url=http://kitay-shop.ru/opis_tovar_NokiaX6TV.php] китайский телефон в Пензе [/url] кто-нибудь подскажет как он в работе?
Где найти работу сыну?
Date: 2011-11-13 10:34 am (UTC)[url=http://www.filpan.ru] Где найти работу сыну? [/url]
Вот здесь посмотри: [url=http://www.filpan.ru] Работа ш. энтузиастов , ВАКАНСИИ МЕНЕДЖЕР ПО ПРОДАЖАМ [/url]
КУРЬЕР
Зарплата: от 18 000 до 25 000 руб.
Обязанности: - доставка малогабаритных грузов
Требования: Мужчина 25-50 лет на полный рабочий день. Опыт работы не требуется. Грамотная речь, умение работать в команде, стрессоустойчивость, ответственность, исполнительность, неконфликтность.
Условия: Работа на выезде с понедельника по пятницу с 10-00 до 18-00ч. В день 3-4 заявки.