Саша, у меня нет под рукой никакого этимологического словаря, а в сети я тоже их не нашла. Однако, на мой непросвещенный взгляд, нет надобности в словаре, чтобы понять, что pączek - изделие из теста называется ровно так же, как почка или завязь цветка (pączek). В "Новом словаре правильного польского языка" А. Марковского, куда я заглянула на всякий случай, слово pączek имеет два значения, без лишних объяснений.
*подумав* Собственно, пончик же и похож на нераспустившийся цветок: тесто, а внутри яркая сладкая начинка.
Re: умильно про пончики
Date: 2009-02-28 09:47 am (UTC)*подумав* Собственно, пончик же и похож на нераспустившийся цветок: тесто, а внутри яркая сладкая начинка.