gasterea: (Default)
gasterea ([personal profile] gasterea) wrote2010-01-14 12:40 am

Доброе утро - и со Старым Новым Годом!

Или про два способа пробуждения. На вчерашнюю загадку http://gasterea.livejournal.com/122556.html?thread=1477052#t1477052 дал ответ только многоуважаемый [livejournal.com profile] crusoe - и то, потому что знал. А ведь это такой чудный и полезный глагол, описывающий примерно то же, чем занималась Юзефа с Сашенькой Яновской, только без лохани.

А вот собственно и цитата из Крэнфорда, о мальчике, нанятом, чтобы оберегать дом от мифических грабителей "he was a very sound sleeper, and generally had to be well shaken or cold-pigged in a morning before they could rouse him"

Кстати, почитать Гаскелл в оригинале можно здесь: http://www.gutenberg.org/browse/authors/g#a220

А вот самое замечательное январское стихотворение для хорошего настроения, я понимаю, что все его помнят наизусть, но у меня тут возник вопрос к френдам-пушкинистам, литературоведам и историкам, так что если кто может помочь, буду очень благодарна (а заодно подшумок и стихи повешу). Есть ли хоть какие-нибудь текстовые свидетельства о том, чтобы аристократическая публика (пусть даже только русофилы), когда-либо (не в путешествиях/военных походах) у себя дома спала на печных лежанках в первой половине XIX века?

Тем, кто еще не догадался, что за стихи, сюда

ЗИМНЕЕ УТРО

Мороз и солнце; день чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный -
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры,
Звездою севера явись!

Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась;
Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела -
А нынче... погляди в окно:

Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит.

Вся комната янтарным блеском
Озарена. Веселым треском
Трещит затопленная печь.
Приятно думать у лежанки.
Но знаешь: не велеть ли в санки
Кобылку бурую запречь?

Скользя по утреннему снегу,
Друг милый, предадимся бегу
Нетерпеливого коня
И навестим поля пустые,
Леса, недавно столь густые,
И берег, милый для меня.

1829

[identity profile] olbening.livejournal.com 2010-01-14 07:55 am (UTC)(link)
Не думаю, что здесь речь идет о ПЕЧНОЙ лежанке. Скорее о кушетке, софе в кабинете или гостиной, напротив печи...
Хотя именно в этом стихотворении происходит чудесное преображение бурой кобылки в нетерпеливого коня! Как много нам открытий чудных... и далее по тексту :-)

[identity profile] gasterea.livejournal.com 2010-01-14 09:09 am (UTC)(link)
Да, на транссексуальную операцию я как раз сегодня тоже обратила внимание - в первый раз за все время, что знакома с этимим стихами!

Но с лежанкой я все-таки думаю, что речь идет о печи, это метонимия, парс про тото, очень уж нужна была рифма к санкам - ну и чтобы печь не повторять :-)

А иначе предлог У уж очень странный, почему бы им думать у кушетки, когда думают обычно на? Впрочем, воображение немедленно начало рисовать картины :-)))

[identity profile] olbening.livejournal.com 2010-01-14 09:22 am (UTC)(link)
предлог У на самом деле кривоватый в данном случае. Если У лежанки - значит не НА ней, а на чем? на полу на коврике? Так и вижу Пушкина с наманикюренными ручками - хоть на печи, хоть на полу У лежанки, вместе с собачкой охотничьей... :-)
Из серии: "графиня стирала в серебряном корыте" (кстати, цитата из советского романа 30-х годов про "старую жизнь")

А со странностями фану в поэзии: "и Терек прыгает как ЛЬВИЦА с косматой гривой на ХРЕБТЕ"
Вы видели гривастых львиц? Или гриву на хребте? хм-хм, Михаилу Юрьевичу :-)

[identity profile] gasterea.livejournal.com 2010-01-14 09:38 am (UTC)(link)
Поэтому я и думаю, что это печь - они могут сидеть у печи - а могут отправиться кататься.

Ну если бы М.Ю. сказал "и Терек прыгает как львенок" эффекту было бы явно меньше. Но впрочем, пока нет совсем уж стремительного домкрата можно не придираться, licentia poetica все-таки, "араб горячил вороного коня" и прочие отступления от реального положения дел в конце концов не так уж важны.

За серебряное корыто, кстати, спасибо, чудесное!

[identity profile] olbening.livejournal.com 2010-01-14 10:03 am (UTC)(link)
да я же не придираюсь к М.Ю. - просто развлекаюсь, причем не я первая эту странную тестостероновую львицу заметила :-)
Про печь: сумлеваюсь, что в барских домах, даже в деревне, стояли русские печи (а лежанки только у них). Судя по акварелькам разным, либо сплошная стена с топкой (камины на руси не прижились, не держат тепло ПОСЛЕ топки, либо вообще топка в служебной комнате, а в гостиную выходила фасадная, греющая часть. И в петербургских домах те же плоские вертикальные печи и типа-камины, с большой греющей стенкой и малым отверстием.

[identity profile] gasterea.livejournal.com 2010-01-14 10:12 am (UTC)(link)
Ааа, моя бедная теория... Вот теперь от нее точно камня на камне не осталось :-)

[identity profile] olbening.livejournal.com 2010-01-14 10:23 am (UTC)(link)
Соооорри! я не хотела вести подкоп :-))

[identity profile] gasterea.livejournal.com 2010-01-14 10:28 am (UTC)(link)
:-)))

[identity profile] tardi.livejournal.com 2010-01-14 09:56 am (UTC)(link)
Я встречал такую идею, что это стихотворение Пушкин писал ради денег за публикацию и в принципе схалтурил. Там ведь ещё и печь трещит треском... Поэтому здесь всё, что хочешь, может быть: например, что лирический герой руки греет у печки или ноги, а с той стороны печки, где он их грел, как раз и была лежанка ;) Про твою прихожую же можно сказать "стоял в коридоре", "стоял у двери в ванную", "стоял у вешалки". Если её видеть, синонимия очевидна, если не видеть, можно искать тайный смысл :)

Хотя это, естественно, не ответ на твой вопрос.

[identity profile] gasterea.livejournal.com 2010-01-14 10:05 am (UTC)(link)
Остерегайся торфяных болот. Ужо сюда пушкинисты набегут (это я насчет обвинения в халтуре).
А трещит треском - классическая античная фигура этимологика, очень даже элегантно :-) И стихотворение все равно чудное. Если уж смущаться, так это неожиданным милым берегом - и то, все придирки.

[identity profile] tardi.livejournal.com 2010-01-14 10:13 am (UTC)(link)
Спасибо, сэр Баскервиль... Но я-то Пушкина нежно люблю лет с 14, в прошлом году после долгого перерыва вернулся в Пушкинские горы и был счастлив :)

Правда что ли античная? :)))) А вот милый берег меня не смущает совершенно. "Близкий сердцу, дорогой, любимый", что странного?

[identity profile] gasterea.livejournal.com 2010-01-14 10:27 am (UTC)(link)
Ну почему-то весь пейзаж нейтрально - а берег вот именно милым оказался, не знаю, смутилась. Теперь вроде уже не смущает :-)

А может ты заодно еще и помнишь, где оно было написано?

[identity profile] tardi.livejournal.com 2010-01-14 10:28 am (UTC)(link)
Конечно, в Павловском.

[identity profile] gasterea.livejournal.com 2010-01-18 07:48 am (UTC)(link)
Мерсибо, прости тормоза :-)

[identity profile] tardi.livejournal.com 2010-01-18 01:22 pm (UTC)(link)
:)))

[identity profile] crusoe.livejournal.com 2010-01-14 10:53 am (UTC)(link)
Это ведь не аристократия. Это быт деревенского дворянства, а жили они тогда попросту. То есть, конечно, не в курных избах, но печь складывал уездный (а то и деревенский) печник; затем тут "думать у лежанки", то есть у печи, а не на печи.

Кстати, слявянофильскую лежанку дома Аксакова (Абрамцево) во врубелевых изразцах можно увидеть, например, тут (http://seleniana.narod.ru/Goroda/abramcevo2.htm). Не правда ли, аристократический предмет меблировки? :)

[identity profile] gasterea.livejournal.com 2010-01-14 11:17 am (UTC)(link)
ОЙ. Больше всего это напоминает саркофаг, но весееееленький такой :-)

Вот и я подумывала про деревенскую печь, см. комменты выше.
А кто же спал на помещичьей лежанке? Коты?

[identity profile] crusoe.livejournal.com 2010-01-14 11:44 am (UTC)(link)
Я встречал упоминания о только что ощенившихся породистых охотничьих суках. Затем туда клали детей в особо морозные дни, иногда там грели кости старики.

[identity profile] gasterea.livejournal.com 2010-01-15 06:11 pm (UTC)(link)
В голове немедленно завертелось "Под музыку Вивальди". Хотя теперь я понимаю, что речь там шла не о тех лежанках, вероятно. Вот что значит вырасти petless, четвертый десяток идет, а только сейчас узнала, что подстилка для собак и кошек лежанкой называется.

[identity profile] crusoe.livejournal.com 2010-01-17 09:03 am (UTC)(link)
Это про кота:
...
Так иногда лукавый кот,
Жеманный баловень служанки,
За мышью крадется с лежанки:
Украдкой, медленно идет,
Полузажмурясь подступает,
Свернется в ком, хвостом играет,
Разинет когти хитрых лап
И вдруг бедняжку цап-царап.
...

А это сам А.С.:
...
Что там моего? «Море» или «Телега»? Что мой Кюхля, за которого я стражду, но всё люблю? говорят, его обстоятельства не хороши — чем не хороши? Жду к себе на днях брата и Дельвига — покамест я один-одинешенек; живу недорослем, валяюсь на лежанке и слушаю старые сказки да песни. Стихи не лезут.
...П. А. ВЯЗЕМСКОМУ. 25 января 1825 г. Из Михайловского в Москву.

[identity profile] gasterea.livejournal.com 2010-01-18 07:47 am (UTC)(link)
О, какие прекрасные цитаты, спасибо огромное! Значит, валялся-таки. Замечательно.

[identity profile] olbening.livejournal.com 2010-01-14 01:05 pm (UTC)(link)
ой! какая лежанка! И вправду чудо из чудес :-)
Беру свои столично-питерские снобские рассуждения про печи в дворянских домах назад! :-)))
Хотя и в усадебных ТАКОГО пока не видела. Прямо как из иллюстрации Билибина к сказке.
Даже кажется "игрой в народное, этнографическое". Потмоу что в избе такого не бывало. В барском доме тоже...

[identity profile] crusoe.livejournal.com 2010-01-14 01:58 pm (UTC)(link)
Представьте себе помещика мелкой и средней руки - например до 100 душ (таких было около 70%); живёт он постоянно в деревне, между крестьян - крестьяне на барщине, нужен постоянный пригляд. От усадеб таких владельцев теперь не осталось и пыли, и об их быте можно судить только по мемуарам третьих лиц - и быт этот был очень простой.

[identity profile] olbening.livejournal.com 2010-01-14 02:03 pm (UTC)(link)
Меня, скорее, поразило сочетание таких приличных кафельных плиточек с вариацией на тему русской печи.
А про быт всяких однодворцев и мелких помещиков мы можем судить, в основном, по рисуночкам в альбомах - и, конечно, не первого разбора.
Вообще, интересно!

[identity profile] mrka.livejournal.com 2010-01-14 04:19 pm (UTC)(link)
Тут сказано не "на" лежанке, а "у" лежанки :) И ты же, наверное, была в Михайловском-Тригорском, там нет русских печей в усадьбах.
Что касается коня-кобылы - конь - по толковому словарю (и без него) - это лошадь "вообще", так что тут никакого противоречия нет.
Ну а если начать так разбирать любое практически стихотворение любого поэта - получится фигня. Не люблю.

[identity profile] gasterea.livejournal.com 2010-01-15 05:30 am (UTC)(link)
Нет, я не была в Михайловском, но и против коня не возражаю, на то это и стихи. Просто в первый раз в жизни обратила на это внимание. Зато как мне в этот раз янтарный блеск понравился, я его совершенно не помнила, а теперь так и представляю теплый (но все равно зимний)золотистый свет, заливший комнату.

[identity profile] mrka.livejournal.com 2010-01-15 09:54 am (UTC)(link)
Не, про лежанку мне давно было интересно, но я никогда даже не думала о печной лежанке :) Вообще очень люблю это стихотворение.
А жаль, что не была. Там прекрасно. И прекрасные места.

[identity profile] gasterea.livejournal.com 2010-01-15 06:06 pm (UTC)(link)
Не сложилось, увы.
А стих совершенно волшебный, да.

[identity profile] mbla.livejournal.com 2010-01-15 12:02 pm (UTC)(link)
угадала-угадала что ты это поместишь :-)))

[identity profile] gasterea.livejournal.com 2010-01-15 06:05 pm (UTC)(link)
Да, мы тут с болгарской подругой начали стихами обмениваться и это было первое, что я ей послала :-) А когда начала разбирать ее перевод на английский и появились вопросы про лежанку и пр. Я ей стала писать, что, конечно, люди пушкинского сословия на лежанках не лежали, а потом и засомневалась - а вдруг лежали?