Jan. 14th, 2010

gasterea: (Default)
Или про два способа пробуждения. На вчерашнюю загадку http://gasterea.livejournal.com/122556.html?thread=1477052#t1477052 дал ответ только многоуважаемый [livejournal.com profile] crusoe - и то, потому что знал. А ведь это такой чудный и полезный глагол, описывающий примерно то же, чем занималась Юзефа с Сашенькой Яновской, только без лохани.

А вот собственно и цитата из Крэнфорда, о мальчике, нанятом, чтобы оберегать дом от мифических грабителей "he was a very sound sleeper, and generally had to be well shaken or cold-pigged in a morning before they could rouse him"

Кстати, почитать Гаскелл в оригинале можно здесь: http://www.gutenberg.org/browse/authors/g#a220

А вот самое замечательное январское стихотворение для хорошего настроения, я понимаю, что все его помнят наизусть, но у меня тут возник вопрос к френдам-пушкинистам, литературоведам и историкам, так что если кто может помочь, буду очень благодарна (а заодно подшумок и стихи повешу). Есть ли хоть какие-нибудь текстовые свидетельства о том, чтобы аристократическая публика (пусть даже только русофилы), когда-либо (не в путешествиях/военных походах) у себя дома спала на печных лежанках в первой половине XIX века?

Тем, кто еще не догадался, что за стихи, сюда Read more... )
gasterea: (Default)
Какой замечательный подарок неожиданно нашелся на просторах сети - и мне, и, думаю, кое-кому из френдов, если кто еще не знает. Удивительно доброжелательный и незашоренный взгляд на русскую (и любую другую) кухню пары английских джентльменов, подполковника Натаниэля Ньюнем-Дэвиса и Элджернона Бастарда.

Soups are the contribution of Russia to the cuisine of the world, and the moujik, when he first stirred some sour cream into his cabbage broth, little thought that from
his raw idea the majestic _Bortch_ would come into existence.

Ну и что, что Bolschaya Kononschaya и Trubnaia Plastchad - зато как живо и подробно написано, как узнаваемы блюда и манеры, пусть даже, порой, не всегда приятные(дорогущие акцизы на любое импортное вино, отказ хороших ресторанов держать свое российское, отсутствие желания у официантов в большой части популярных мест говорить на любом языке кроме русского). И при этом целое меню из ресторана "Эрмитаж" (правда, без следов оливье, но все равно совершенно уникальная вещь!) и много чего другого, настоящим откровением стало, что в Париже к 1908 году функционировал русский ресторан Le Grand Vatel, 275 улица Сент-Оноре (а еще один, Hotel de Pavia, открытый поваром царской семьи Кюба, Cubat, после 1900 года уже успел закрыться), впрочем и чешский ресторан там удивил, не говоря об упоминании еврейских и турецких заведений.

Вообще совершенно захватывающее чтение и про Париж, и про Румынию, и про Грецию и пр. - куда больше традиционных народных блюд, чем я ожидала, уже тогда фигурировали в ресторанных меню, умилилась итальяно-парижской моццарелле в карете и российско-варшавским pirojkis a la paresseuse (неужели и правда ленивые вареники?).

Полный текст всех трех изданий по этим ссылкам Read more... )

Profile

gasterea: (Default)
gasterea

May 2014

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920212223 24
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 22nd, 2017 07:15 am
Powered by Dreamwidth Studios